I am Qingqing Niu, an English teacher from Zhengzhou, China, working at Saint Lawrence University as a Fulbright Foreign Language Teaching Assistant in Chinese teaching. I speak Chinese and English, and now I am working hard to study French, which I used to think easy but almost drives me crazy now.
From 2014/08-2019/08, I taught Chinese students English Reading & Writing and Intercultural Communication in Henan University of Economics and Law.
From 2019/08-2020/05, I am teaching Chinese at SLU, during which I have broadened my horizon greatly, knowing more about American culture.
My research focuses on English linguistics, English teaching methodology, and Intercultural communication. I am planning to further my PhD study in English Linguistics.
I like traveling, hiking, jogging and many other outdoor activities. Because of sports, I have made a lot of international friends.
I always believe in “no pains, no gains”, and the motto helped me overcome difficulties and darkness in life.
Qingqing Niu
Chinese:
我是牛青青,来自中国河南省郑州市的一名英语老师。现作为一名富布莱特汉语助教,工作于美国的圣劳伦斯大学。我会讲两门语言:汉语和英语,现在也在努力学习法语,一门我过去认为很简单,现在却快把我逼疯的语言。
从2014年8月至2019年8月,我在河南财经政法大学教公共英语课程,主要是大学英语读写教程和跨文化交际。
从2019年8月至2020年5月,我在圣劳伦斯大学教中级汉语,在赴美访学期间,我收获颇丰,不仅拓展了视野,也对美国文化有了更深的了解。
我的研究方向是英语语言学,英语教学法和跨文化交际。我正在规划读英语语言学方向的博士学位。
我喜欢旅游、爬山、跑步等一些户外活动。也是因为运动,我交到了很多来自世界各地的朋友。
我的人生信条是“努力才会有收获”, 这个座右铭激励我克服了生活中无数的困难和挫折。
牛青青